Parcourir les articles vendus récemment - Détails d'article

Vous devez activer Javascript dans votre navigateur pour enchérir

Info sur l'article

Motoneige Ski-Doo Skandic 550F WT, 2009 - vendue pour pièces uniquement
Vendue (CAD) :
$350.00
Emplacement  :
Yellowknife, NT
Vente / Lot  :
R4ED0013599 - 4ED013660-W1568-KM
Date de clôture :
03-juin-2024 @ 15 h 54

Photos

Renseignements détaillés
Vendue (CAD) :
$350.00
Article :
Motoneige Ski-Doo Skandic 550F WT, 2009 - vendue pour pièces uniquement
Enchère min. :
$ 350.00
Date de clôture :
03-juin-2024 @ 15 h 54
Spécifications
Année:
2009
Marque:
BRP
Modèle:
Skandic 550f
Version:
Wide Track
Style de carrosserie:
Motoneige
NIV/No. de série:
YH2SFW9B69R001160
Odomètre:
6580 KM
Observations:

Motoneige - vendue pour pièces uniquement

Caractéristiques :

  • Extérieur : jaune
  • Moteur : 550 fan, à deux temps
  • Modèle : Skandic 550F
  • Chenilles de 20" l
  • Capacité de carburant : 42 L
  • Poids à sec estimé : 620 lb

Observations :

  • Le véhicule ne vient pas avec une batterie.
  • Le guidon est plié. Il doit être remplacé.
  • Le coussin d'amortisseur et le joint d'huile sont cassés.
  • Le joint du collecteur d'échappement n'est pas étanche.
  • La déflexion de la courroie doit être ajustée.
  • Les phares et les feux arrière ne fonctionnent pas.
  • Les rétroviseurs sont manquants.
  • La housse du siège est déchirée.
  • L'alignement est nécessaire.
  • Le pare-brise est cassé.
  • Le boîtier de feu arrière est cassé.
  • Diverses pièces sont manquantes.
  • Le véhicule présente des bosses, des égratignures, de la peinture ébréchée et de la rouille.

  • Le moteur ne démarre pas et ne peut pas être conduit.
  • Un remorquage est nécessaire.
  • La motoneige est vendue usagée, sans inspection mécanique, et peut nécessiter des réparations de nature inconnue.
  • Nous n'avons pas d'historique concernant l'état général de cette motoneige.
  • Toute mention de l'état de l'article à vendre représente la meilleure évaluation du représentant au moment de l'inscription, est offerte à titre indicatif seulement et ne constitue pas une condition de vente exécutoire.
Commentaires additionnels :

Inspection et ramassage :

  1. Les rendez-vous pour le ramassage sont obligatoires. Un avis de 24 heures est requis.
  2. Les acheteurs sans rendez-vous seront refusés.
  3. Les rendez-vous pour les ramassages sont possibles du lundi au vendredi à l'exception des jours fériés.
  4. Pour prendre un rendez-vous de ramassage :
    • Téléphone : 867 920-6028
    • Courriel : JTFN.RandD@forces.gc.ca
  5. À leur arrivée pour les ramassages, les visiteurs doivent se garer à l'un des stands marqués, attendre dans leur véhicule et appeler pour obtenir des instructions supplémentaires.
  6. L'acheteur doit prendre toutes les dispositions relatives au transport et doit payer les frais encourus.
  7. Tout ramassage par transport ou tierce personne nécessite une autorisation envoyée par l'acheteur à JTFN.RandD@forces.gc.ca avant d'envoyer la tierce personne ou le transporteur.
  8. Tout ramassage nécessite un billet de connaissement complété et envoyé à GCSurplus avant le ramassage, faute de quoi l'accès à la base sera refusé.
  9. L'acheteur doit se présenter équipé et préparé avec le matériel et la main-d'œuvre requis pour le ramassage.


Emplacement et personnes-ressources
Emplacement
des biens :
DND Supply
FOL Site
Trinity Building
115 Archibald Street
Yellowknife , NT     X1A 2N2
Yellowknife, NT

L'emplacement exact de cette vente n'a pas pu être déterminé. Veuillez contacter le représentant commercial GCSurplus pour plus d'informations.

Personnes-ressource :
JTFN  Asset Divestment  
867-920-6028
JTFN.RandD@forces.gc.ca
Agent de dessaisissement :
Kathy McDonald
780-497-3563
Kathy.McDonald@tpsgc-pwgsc.gc.ca
Rapport de vente :
R4ED0013599
Numéro de Lot :
4ED013660-W1568-KM
Paiement et ramassage
Paiement :
L'acheteur convient d'effectuer tous les paiements exigés <consulter les modes de paiement disponibles> par le ministre dans les 3 jours ouvrables suivant la date de la demande de paiement et avant de prendre possession de quelque bien que ce soit.
 
Prise de possession :
L'acheteur, à compter de l'acceptation de la présente offre par le ministre et après que ce dernier a reçu le paiement total convenu, doit, à ses frais, emballer, charger et emporter les biens visés au plus tard à la date indiquée sur l'acte de vente ou, si aucune date n'est indiquée, dans les 5 jours ouvrables suivant la date de l'acte de vente.
Dispositions

Cette vente est assujettie à toutes les clauses énoncées dans les

Conditions générales A de GCSurplus , à moins que les Conditions générales B aient été citées.
 
L'acheteur doit également prêter une attention particulière aux clauses ci-dessous.
Dispositions
No. de Disp. Description
832.1

Toutes les ventes sont finales. Aucun retour ni aucune demande de remboursement intégral ou partiel ne seront acceptés pour les biens achetés.

844.1

Une preuve de transfert de propriété doit être fournie avant que le véhicule soit relâché, à l'exception des revendeurs et recycleurs automobiles agréés. Ce transfert devra être effectué par l'acheteur. Ce dernier est également responsable de toutes les inspections requises.

860.2

Nous conseillons aux acheteurs de communiquer avec chaque gardien des biens indiqués dans la vente afin d'établir quelles sont les instructions d'inspection et de ramassage en place; ces instructions peuvent varier d'un endroit à l'autre. Les biens décrits ne se trouvent pas dans un centre de ventes GCSurplus, mais plutôt dans des locaux hors site qui n'appartiennent pas à GCSurplus. Pour les ventes hors site, le Canada seulement permettra l'accès aux biens pour leur enlèvement; il n'est pas tenu de fournir de l'aide. L'acheteur est responsable de s'assurer qu'il a la main-d'œuvre nécessaire et l'équipement de manutention adéquat pour ramasser les biens. Si l'acheteur ne se conforme pas à cette condition de vente, il risque de se faire refuser l'accès aux locaux et de voir les biens et le paiement confisqués au profit du gouvernement.

875.1

L'acheteur est responsable de vérifier auprès du fabricant et, le cas échéant, de l'équipementier automobile établis au Canada si des avis de défaut ou de non conformité (communément appelés « rappels ») ont été donnés relativement au véhicule.